Civiltà del Mediterraneo

Nuova Serie - Anno XVI (XXI), n. 28/2017

 

 

 

TRANSLATION AND MIGRATION.

NARRATIVES OF A TRANSITION

 

Edited by FLAVIA CAVALIERE

 

STEFANO MANFERLOTTI

Foreword

 

FLAVIA CAVALIERE

Introduction

 

 

Section 1

TRANSLATION AND MIGRANT REPRESENTATIONS

 

MARIA VITA CAMBRIA

Whose Voice Is It? A Case Study of the Representation of Migrants in the BBC News

 

MARIA GRAZIA SINDONI

«Migrants Are like Cockroaches». Hate Speech in British Tabloids

 

ELEONORA FEDERICI AND VITA FORTUNATI

Displacement and Translation of Migrant Contemporary Women Writers in Italy

 

FLAVIA CAVALIERE

Translation as a Metaphorical Migration

 

 

Section 2

MIGRATION AND IDENTITY ISSUES

 

LUCIA ABBAMONTE

Multilingualism and the Senegalese Migrants in Naples

 

CRISTINA PENNAROLA

The Home Office’s Life in the UK: British Culture and Society for the ‘New Residents’

 

DOUGLAS PONTON

Resisting Cultural Dislocation in Migration. An Italo-American Case Study

 

MARIA CLELIA ZURLO AND ROBERTO CAPASSO

Cultural Integration Difficulties and Stress Dimensions of Immigrant Workers in Southern Italy: A Suggested Ethnicity and Work-Related Stress Model

 

Schede e spunti

SAVERIO CIARCIA

Il Centro Direzionale di Napoli tra utopia e realtà

 

LORENA GRIGOLETTO

‘La mitologia del Mediterraneo del nord’. A proposito de La brújula hacia el sur. Estudios sobre filosofía meridional

 

Norme per i collaboratori

 

Indici dei fascicoli (1991-2016)